Перевод "Тауэрский мост" на английский
Произношение Тауэрский мост
Тауэрский мост – 13 результатов перевода
До того.
Когда я поймал минера Тауэрского моста.
Знак его уважения.
Before.
When I caught the Tower Bridge bomber.
A token of his regard.
Скопировать
Справа вы видите знаменитый Лондонский Тауэр.
Очень скоро мы будем проплывать под Тауэрским мостом.
Это крепость.
On your right, you see the famous Tower of London.
And shortly, we'll be passing under the Tower Bridge.
It's a fortress.
Скопировать
Вы знаете, где дверь.
Я ради вас прыгнул бы с Тауэрского моста, вы же знаете.
Я с вами.
You know where the door is.
I'd jump off Tower bloody Bridge for you. You know that.
I'm in.
Скопировать
Шустрый мерзавец!
Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
Прочтя его, грязно выругался.
! Flash git!
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge.
Something got him rattled.
Скопировать
Ну ладно.
Тауэрский мост, Лондон.
Штаб-квартира ЮНИТ.
Right then.
Take me to UNIT headquarters, Tower Bridge, London.
UNIT headquarters.
Скопировать
Ну, и где произошло это "изнасилование"?
На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
Какой яхте?
So, where did this "rape" take place?
On that big flash boat up by Tower Bridge.
Which boat?
Скопировать
В общем, Роберт Маккалох.
В противоположность мифу, он никогда не покупал Тауэрский мост.
Большинство чего, что мы едим, является сегодня подделкой?
Anyway,
Robert McCulloch his name was, he took New London Bridge to Arizona to promote his new settlement at Lake Havasu, which has been a huge success, contrary to the myth, he never thought he was buying Tower Bridge.
Er, a lot of what we eat seems to be faked these days.
Скопировать
Нет. Порой, очевидный ответ — правильный ответ.
Это правда, что они думали, что покупают Тауэрский мост?
— Нет.
No, sometimes the obvious answer is the truth.
Is it true that they thought they were buying Tower Bridge?
- Oh! No.
Скопировать
Он... не в мою сторону.
Тауэрский мост?
Прости?
- It's... - It doesn't go my way.
- Tower Bridge.
- Sorry?
Скопировать
Куда?
Тауэрский мост?
Точно!
Where?
- Tower Bridge.
- It does!
Скопировать
Да, я все так и сказал.
Знаете, прежде чем собирать Тауэрский мост,
Я сделал Эйфелеву башню, Букингемский дворец, собор Святого Павла.
I kind of did.
You know, before I did tower bridge,
I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, St. Paul's cathedral.
Скопировать
Может, мост?
Точно Тауэрский мост!
Темза!
Tower Bridge?
Near Tower Bridge?
The Thames!
Скопировать
И поехал в Лондон... ведь это столица.
И вот, это Тауэрский мост
Интересно.
I'd show the new Mustang around, so I headed for London... which is the capital city.
Ah, now, this is Tower Bridge.
Interesting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тауэрский мост?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тауэрский мост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение